Wednesday, March 4, 2009

IF 如果~

 

久未联系的MXM,在我冒泡的时候突然说,若干年前你RD的时候读了一首诗,你知道什么题目是谁?非常惊讶,我想不起来了,不过又想起来了,找来原诗,翻译也非常好。重温一下顺带追忆装13的青春~

 

《如果……》

吉卜林

         如果在众人六神无主之时,
         你能镇定自若而不是人云亦云;
         如果在被众人猜忌怀疑之日,
         你能自信如常而不去枉加辩论;
         如果你有梦想又能不迷失自我,
         如果你有神思又不至于走火入魔,
         如果你在成功之时能不忘形于色,
         而在灾难之后也勇于咀嚼苦果;
         如果听到自己说出的奥妙,
         被无赖歪曲成面目全非的魔术而不生怨艾;
         如果看到自己追求的美好,
         受天灾破灭为一摊零碎的瓦砾,
         也不说放弃;
         如果你辛苦劳作已是功成名就,
         为了新目标依然冒险一博,
         哪怕功名化为乌有,
         即使惨遭失败也仍要从头开始;
         如果你和村夫交谈而不离谦恭之态,
         和王侯散步而不露谄媚之颜;
         如果他人的爱憎左右不了你正气;
         如果你与任何人为伍都能卓然独立;
         如果昏惑的骚扰动摇不了你的信念,
         你能等到自己平心静气,
         在做应对——
         那么,你的修养就会如天地般博大,
         而你,就是一个真正的男子汉了,
         我的儿子!

 

英文原诗也贴上~

 

IF
By Rudyard Kipling

If you can keep your head when all about you
Are losing theirs and blaming it on you,
If you can trust yourself when all men doubt you
But make allowance for their doubting too,
If you can wait and not be tired by waiting,
Or being lied about, don't deal in lies,
Or being hated, don't give way to hating,
And yet don't look too good, nor talk too wise:
If you can dream--and not make dreams your master,
If you can think--and not make thoughts your aim;
If you can meet with Triumph and Disaster
And treat those two impostors just the same;
If you can bear to hear the truth you've spoken
Twisted by knaves to make a trap for fools,
Or watch the things you gave your life to, broken,
And stoop and build 'em up with worn-out tools:
If you can make one heap of all your winnings
And risk it all on one turn of pitch-and-toss,
And lose, and start again at your beginnings
And never breath a word about your loss;
If you can force your heart and nerve and sinew
To serve your turn long after they are gone,
And so hold on when there is nothing in you
Except the Will which says to them: "Hold on!"
If you can talk with crowds and keep your virtue,
Or walk with kings--nor lose the common touch,
If neither foes nor loving friends can hurt you;
If all men count with you, but none too much,
If you can fill the unforgiving minute
With sixty seconds' worth of distance run,
Yours is the Earth and everything that's in it,
And--which is more--you'll be a Man, my son!

No comments:

Post a Comment